К оглавлению - Триодь цветная.
В понедельник 3-й седмицы по Пасхе
На Литургии,
на блаженнах, песнь 1-я праздника, на 6.
По входе тропари: Благообразный Иосиф: Егда снизшел еси к смерти: Мироносицам женам: И храма святаго: И тропарь святаго, аще есть. Аще ли будет и другаго святаго тропарь, то рцы его: таже кондак храма. Слава: святаго. Аще ли будет и другаго святаго кондак, такожде рцы его: И ныне, кондак праздника: Радоватися мироносицам:
Такожде глаголем тропари, по вся дни сея святыя седмицы, кроме святаго полиелейнаго. Сице бывает служба вечер, и на Утрени, по вся дни сея седмицы.
Апостол Деяний, зачало 17. [Деян. 6, 8 – 7, 5; 47 – 60.]
Стефан исполнь веры и силы творяше знамения и чудеса велия в людех. |
Стефан, исполненный веры и силы, совершал великие чудеса и знамения в народе. |
Восташа же нецыи от сонма глаголемаго Ливертинска и Киринейска и Александрска, и иже от Киликии и Асии, стязающеся со Стефаном: |
Некоторые из так называемой синагоги Либертинцев и Киринейцев и Александрийцев и некоторые из Киликии и Асии вступили в спор со Стефаном; |
И не можаху противустати премудрости и Духу, Имже глаголаше. |
Но не могли противостоять мудрости и Духу, Которым он говорил. |
Тогда подустиша мужы глаголющия, яко слышахом его глаголюща глаголы хулныя на Моисеа и на Бога. |
Тогда научили они некоторых сказать: мы слышали, как он говорил хульные слова на Моисея и на Бога. |
Сподвигоша же люди и старцы и книжники, и нападше восхитиша его и приведоша на сонмище, |
И возбудили народ и старейшин и книжников и, напав, схватили его и повели в синедрион. |
Поставиша же свидетели ложны глаголющия, яко человек сей не престает глаголы хулныя глаголя на место святое сие и закон: |
И представили ложных свидетелей, которые говорили: этот человек не перестает говорить хульные слова на святое место сие и на закон. |
Слышахом бо его глаголюща, яко Иисус Назорей сей разорит место сие и изменит обычаи, яже предаде нам Моисей. |
Ибо мы слышали, как он говорил, что Иисус Назорей разрушит место сие и переменит обычаи, которые передал нам Моисей. |
И воззревше нань вси седящии в сонмищи, видеша лице его яко лице ангела. |
И все, сидящие в синедрионе, смотря на него, видели лице его, как лице ангела. |
Рече же архиерей: аще убо сия тако суть? |
Тогда сказал первосвященник: так ли это? |
Он же рече: мужие братие и отцы, послушайте. Бог славы явися отцу нашему Аврааму сущу в Месопотамии, прежде даже не вселитися ему в Харрань, |
Но он сказал: мужи братия и отцы! послушайте. Бог славы явился отцу нашему Аврааму в Месопотамии, прежде переселения его в Харран, |
И рече к нему: изыди от земли твоея и от рода твоего и от дому отца твоего, и прииди в землю, юже аще ти покажу. |
И сказал ему: выйди из земли твоей и из родства твоего и из дома отца твоего, и пойди в землю, которую покажу тебе. |
Тогда изшед от земли Халдейския, вселися в Харрань: и оттуду, по умертвии отца его, пресели его в землю сию, на нейже вы ныне живете, |
Тогда он вышел из земли Халдейской и поселился в Харране; а оттуда, по смерти отца его, переселил его Бог в сию землю, в которой вы ныне живете. |
И не даде ему наследия в ней, ниже стопы ногу: и обеща дати ему ю во одержание и семени его по нем, не сущу ему чаду. |
И не дал ему на ней наследства ни на стопу ноги, а обещал дать ее во владение ему и потомству его по нем, когда еще был он бездетен. |
Соломон же созда Ему храм. |
Соломон же построил Ему дом. |
Но Вышний не в рукотворенных церквах живет, якоже пророк глаголет: |
Но Всевышний не в рукотворенных храмах живет, как говорит пророк: |
Небо Мне престол есть, земля же подножие ногама Моима: кий храм созиждете Ми, глаголет Господь, или кое место покоищу Моему? |
Небо – престол Мой, и земля – подножие ног Моих. Какой дом созиждете Мне, говорит Господь, или какое место для покоя Моего? |
Не рука ли Моя сотвори сия вся? |
Не Моя ли рука сотворила всё сие? |
Жестоковыйнии и необрезаннии сердцы и ушесы, вы присно Духу Святому противитеся, якоже отцы ваши, тако и вы: |
Жестоковыйные! люди с необрезанным сердцем и ушами! вы всегда противитесь Духу Святому, как отцы ваши, так и вы. |
Кого от пророк не изгнаша отцы ваши? И убиша предвозвестившия о пришествии Праведнаго, Егоже вы ныне предателе и убийцы бысте, |
Кого из пророков не гнали отцы ваши? Они убили предвозвестивших пришествие Праведника, Которого предателями и убийцами сделались ныне вы, – |
Иже приясте закон устроением ангелским и не сохранисте. |
Вы, которые приняли закон при служении ангелов и не сохранили. |
Слышаще же сия, распыхахуся сердцы своими и скрежетаху зубы нань. |
Слушая сие, они рвались сердцами своими и скрежетали на него зубами. |
Стефан же сый исполнь Духа Свята, воззрев на небо, виде славу Божию и Иисуса стояща о десную Бога, |
Стефан же, будучи исполнен Духа Святаго, воззрев на небо, увидел славу Божию и Иисуса, стоящего одесную Бога, |
И рече: се, вижу небеса отверста и Сына Человеча о десную стояща Бога. |
И сказал: вот, я вижу небеса отверстые и Сына Человеческого, стоящего одесную Бога. |
Возопивше же гласом велиим, затыкаху уши свои и устремишася единодушно нань, |
Но они, закричав громким голосом, затыкали уши свои, и единодушно устремились на него, |
И изведше вне града, камением побиваху его: и свидетелие (снемше) ризы своя положиша при ногу юноши нарицаемаго Савла, |
И, выведя за город, стали побивать его камнями. Свидетели же положили свои одежды у ног юноши, именем Савла, |
И камением побиваху Стефана, молящася и глаголюща: Господи Иисусе, приими дух мой. |
И побивали камнями Стефана, который молился и говорил: Господи Иисусе! приими дух мой. |
Преклонь же колена, возопи гласом велиим: Господи, не постави им греха сего. И сия рек успе. |
И, преклонив колени, воскликнул громким голосом: Господи! не вмени им греха сего. И, сказав сие, почил. |
Евагелие Иоанна, зачало 13. [Ин. 4, 46 – 54.]
Во время оно, бе некий царев муж, егоже сын боляше в Капернауме. |
Во время оно, в Капернауме был некоторый царедворец, у которого сын был болен. |
Сей слышав, яко Иисус прииде от Иудеи в Галилею, иде к Нему и моляше Его, да снидет и изцелит сына его: имеяше бо умрети. |
Он, услышав, что Иисус пришел из Иудеи в Галилею, пришел к Нему и просил Его прийти и исцелить сына его, который был при смерти. |
Рече убо Иисус к нему: аще знамении и чудес не видите, не имате веровати. |
Иисус сказал ему: вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес. |
Глагола к Нему царев муж: Господи, сниди, прежде даже не умрет отроча мое. |
Царедворец говорит Ему: Господи! приди, пока не умер сын мой. |
Глагола ему Иисус: иди, сын твой жив есть. И верова человек словеси, еже рече ему Иисус, и идяше. |
Иисус говорит ему: пойди, сын твой здоров. Он поверил слову, которое сказал ему Иисус, и пошел. |
Абие же входящу ему, (се,) раби его сретоша его, и возвестиша (ему), глаголюще, яко сын твой жив есть. |
На дороге встретили его слуги его и сказали: сын твой здоров. |
Вопрошаше убо от них о часе, в который легчае ему бысть, и реша ему, яко вчера в час седмый остави его огнь. |
Он спросил у них: в котором часу стало ему легче? Ему сказали: вчера в седьмом часу горячка оставила его. |
Разуме же отец, яко той бе час, в оньже рече ему Иисус, яко сын твой жив есть: и верова сам и весь дом его. |
Из этого отец узнал, что это был тот час, в который Иисус сказал ему: сын твой здоров, и уверовал сам и весь дом его. |
Сие паки второе знамение сотвори Иисус, пришед от Иудеи в Галилею. |
Это второе чудо сотворил Иисус, возвратившись из Иудеи в Галилею. |