Работая над этюдом о вторжении ленинистских войск в Украину в феврале 1918 года, я глянул трёхтомник Андрея Борисовича Зубова.
Андрей Борисович Зубов горячо осудил нападение на Украину в 2014 году.
В этом курсе, где он ответственный редактор, пишется так:
«Проводимая в угоду немцам украинизация не встречала сочувствия в городах ... Гражданская война на Украине выявила отсутствие у украинского национального движения сколь-либо надежной общественной основы. ... Оплот национализма, украинское крестьянство, желало не столько украинизации, сколько земли, принадлежащей помещикам. Поскольку московские коммунисты обещали крестьянам землю еще решительней, чем Рада, и при этом не планировали крестового похода против украинского языка, они вполне устраивали малорусскую деревню».
Ключевое слово в этом тексте «малорусская». Нету никакой Украины, есть Малороссия!
О погромах украинцами евреев сказано, о погромах евреев белыми и красными русскими — не сказано ни слова.
Отдельная врезка прямо от Зубова:
«Мнение ответственного редактора
Украинская идея для подавляющего большинства национально мыслящих украинцев в годы революции и Гражданской войны продолжала оставаться идеей автономизма, федерализма. Это было самосознание двухуровневое: и украинский региональный колорит, и общерусские задачи находили в нем свое воплощение, не мешая друг другу. Однако унизительные и грубые ограничения, налагавшиеся царской администрацией на «украинство», привели к надрыву украинской души. Существуя одновременно на двух уровнях, украинское национальное самосознание вынуждено было отказаться, оторвать от себя родную русскую часть, лишить себя высокой культуры и перспективы, ожесточиться в утверждении только украинского, перейти от автономизма к сепаратизму. Украинский национализм всегда был именно надрывом, надрывом человека, любящего и мать, и отца, но из-за жестокости батьки вынужденного встать на защиту матери.
Генерал Деникин вполне понимал, что великорусско-украинский разрыв лечится только любовью и терпимостью к столь близкому, но иному. Но его убеждения разделялись немногими в администрации ВСЮР и не стали, быть может, не успели стать, органической частью Белой украинской политики».
Андрей Борисович Зубов всю жизнь работал и работает не где-нибудь, в оплоте контрразведки и гебешности — МГИМО, и трёхтомную историю эту оплатила администрация президента. В этом учреждении настоящего либерала не потерпят ни секунды. В том самом МГИМО, куда 18 апреля 2018 года обещали принять сотни (!) студентов российских богачей из Англии, если те согласятся вернуться в Россию. Девочка, ты хочешь стать студенткой МГИМО или познакомиться с новичком?
Пояснение Кирилла Галушко, 2015 (https://likbez.org.ua/karta-ukrainyi-1918-g-sootvetstvenno-usloviyam-brestskogo-mirnogo-dogovora.html):
Показанные на карте пределы Украины после Брестского мирного договора, заключенного Украинской Народной Республикой с Германией, Австро-Венгрией, Турцией и Болгарией 9 февраля 1918 г. В договоре указывались границы Украины, часть из которых была указана окончательно, а часть (например, украинско-российская граница) подлежала дальнейшему уточнению в ходе межгосударственных переговоров. На этой карте красным диагональным выделением показаны территории со спорным статусом (Холмщина, украинские этнические части Бессарабии, украинско-российская граница к востоку от Курска и Белгорода). Переговоры с РСФСР происходили 23 мая — 11 ноября 1918 г., и закончились ничем.
Скорее всего, карта отражает реалии лета-начала осени 1918 г., т.е. периода Гетманата П.Скоропадского. Интересный нюанс карты состоит в том, что жирной красной линией обозначены границы тогдашнего украинского государства, а «Украиной» подписаны все украинские этнические территории до Предкавказья. Уже вскоре карта устареет, т.к. 1 ноября 1918 г. начнет формироваться Западноукраинская Народная Республика на тех территориях, которые на этой карте — еще Австро-Венгрия.
Сама карта в оригинале имеет большой размер 100/70 см, и является учебной. В целом «Карту Украины», автором которой был выдающийся украинский географ и картограф Степан Рудницкий (1877-1937), утвердили во львовском Научном обществе им. Шевченко в 1917 г., когда политические границы Украины только начинали возникать, и очевидно, что территориальный охват карты исходил из этнического пространства украинцев, — а границы на нее попали уже позже. Буква «У» могла бы теоретически находиться и на территории Галичины, но вряд ли это бы позволила австрийская цензура военного времени. Например, на «Этнографической карте Австро-Венгрии» сер. 1918, предназначенной для офицеров, на территории Австро-Венгрии «рутены» уже переименованы в «украинцев», но название «Украина» относится, естественно, лишь к территории УНР.
Карта издана известным венским картографическим издательством «Фрайтаг унд Берндт», которое с 1890-х гг. публиковало учебную картографическую литературу на украинском языке для школ Галичины.
Источник информации: Stebelsky Ihor. Placing Ukraine on the Map: Stepan Rudnytsky’s Nation Building Geography. Kashtan Press Kingston Ontario, 2014. P.25.