Оглавление книги
Ио 11, 10
а кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света
с ним.
№116 по согласованию. Фраза предыдущая - следующая.
Иисус задаёт загадку, а разгадки в Евангелии нет. Предполагается, видимо, что разгадка достаточно проста. Контекст загадки достаточно жутковатый - Иисус объясняет, почему идёт к палачам. Из-за того, что в загадке тот же глагол "идти", что во фразе о решении Иисуса идти в Иудею, кажется естестенным предположить, что речь идёт о Нём. Это, однако, исключено: Иисус не может даже предположительно сказать о Себе, что Он спотыкается, блуждает в потёмках. Можно спорить о том, называл ли Иисус Себя Богом, но бесспорно, что Он не считал себя идиотом или хотя бы беспечным человеком. Может быть, загадка - о Его врагах? Они ходят во тьме и поэтому желают убить Иисуса? Но как понять возможность "ходить в свете", не спотыкаться? Если Иисус к ним приходит - значит, к ним пришёл свет, что же они не просвещаются? Остаётся предположить, что Иисус имеет в виду апостолов. Они волнуются, Он их успокаивает: не бойтесь, Я с вами. "Споткнуться" - это и есть испуг, сомнение, маловерие, - всё то, что апостолы выразили в ст. 8. Такая разгадка хорошо согласуется с теми образами, которые Иисус прилагает к Себе в других случаях - "Я свет миру" самый яркий пример. Он мягко журит учеников, подбадривает их: ну, усомнились, как Пётр при хождении по водам, не беда, конь о четырёх ногах и тот спотыкается, а всё-таки обидно, ведь Я же с вами, со Мной и ночью светло. Его загадка тонко конвертирует пространство во время: неважно, где Вы будете, важно в каждый момент быть в свете.
|