БЕЛОРУССКИЕ ПЕРЕВОДЫ БИБЛИИ
Из "Библиологического словаря"
священника Александра Меня
(Мень закончил работу над текстом к 1985 г.; словарь оп. в трех томах фондом Меня (СПб., 2002))
К досье Меня
БЕЛОРУССКИЕ ПЕРЕВОДЫ БИБЛИИ. Начало изданий Библии в Белоруссии
связано с деятельностью первопечатника *Скорины, к-рый в 1517-19
выпустил ряд книг своей «Русской Библии» («Бiблiя руска», т.1-3,
Прага, 1517-19). Позднее *Тяпинский В. издал отдельно Четвероевангелие
(Тяпино, 1580). На совр. белорус. яз. католиками были переведены
весь НЗ и Псалмы (перевод Л. Дцекуць-Малея и А. Луцкевич, Хельсинки,
1931) и Евангелия с Деяниями (Пер. свящ. П.Татариновича, Рим, 1954).
l П о д о к ш и н С.А., Реформация и общественная мысль
Белоруссии и Литвы: Вторая пол. XVI — нач. XVII в., Минск, 1970.
|