См. богословие Нового Завета
ГРЕШНИК
В Евангелиях слово «грешник» употребляется в двух смыслах: так
обозначается человек, противящийся Богу и Его воле, и так враги Иисуса называют
людей вне своего круга, к которым Иисус обращается с Евангелием* спасения*.
1.Терминология, ее происхождение и значение.
2.Слово «грешник» в Евангелиях.
3.Иисус и грешники.
4.Заключение.
1. Терминология, ее происхождение и значение
Русским словом «грешник» чаще всего передается греческий термин hamartolos - прилагательное, родственное глаголу hamartano («грешить») и существительным hamartema и hamartia («грех»).
В LXX слово hamartolos встречается 94 раза и обычно
соответствует пяти корням, встречающимся в МТ: ht' (15 раз: см., напр., Числ
32:14), hnp (один раз: Притч 11:9), hrs (1 раз: Пс 128/129:3),
r' (1 раз: Притч 12:13), rs' (74 раза: см., напр., 2 Пар 19:2). В
арамейских Таргумах* термин hwb', имеющий более широкое значение
«должник», «грешник», засвидетельствован в качестве естественного эквивалента hamartolos в LXX. В Т. Ис «должников и грешников» карает Мессия (11:4) и
истребляет Господь (14:4-5), однако грешники способны на покаяние (28:24-25). В
LXX hamartolos чаще всего соответствует древнееврейскому rasa' («преступник», «нечестивец»). В псалмах rasa' сопровождает почти каждое
еврейское слово, обозначающее грех, порок и нечестие, а также играет роль
прилагательного, характеризующего поступки и поведение определенного рода лиц
(ср. Пс 9/10:4, 7; 35/36:1; 48/49:6, 13; 49/ 50:16-17). rasa* нередко
используется в антитетическом параллелизме, соотносясь со словом saddiq - «праведник» (ср. Пс 1:6). Таково же общее значение этого термина в сочинениях,
относящихся к раннему иудаизму* (напр., Сир, 1 Ен [Ga] 22:10-14).
Слово «грешник» появляется также при описании обстоятельств, которые
можно назвать фракционной борьбой, для указания на людей, находящихся вне того
сообщества, которое употребляет это слово. В таких случаях преступление и
нечестивость определяются как поведение «внешних», поведение, неприемлемое для
тех, кто находится внутри определенных границ. Тем самым слово «грешник» могло
использоваться в качестве неполного синонима слова «язычник»* (Пс 9:17; Тов
13:8; Юб 23:23-24). Но по мере развития иудаизма эти границы могли проводиться и внутри израильского народа (см. Израиль*), причем словом «грешник»
определенная группировка обозначала того, к кому она относилась с осуждением.
«Грешниками» могли быть евреи-вероотступники (1 Макк 1:34; 2:44, 48), евреи,
ошибочно исчислявшие месяцы, праздники* и годы (1 Ен 82:4-7), евреи, не
придерживавшиеся сектантских толкований, свойственных Кумранской общине (CD 4:8;
1QS 5:7-11; 1QH 7:12; см. Рукописи Мертвого моря), евреи, критиковавшие
«благочестивых» (Пс Сол 1:8; 2:3; 7:2; 8:12-13; 17:5-8; 23), а также евреи,
иначе толковавшие предписания относительно ритуальной чистоты (Возн Моис 7:3,
9-10; см. Чистое и нечистое).
2. Слово «грешник» в Евангелиях
В НЗ слово hamartolos встречается 47 раз: в Евангелиях - 33
раза; в Деян - ни одного раза; в Посланиях -14 и ни разу в Откр. Хотя в
Евангелиях это слово появляется 33 раза, все случаи его употребления
распределены по 13 перикопам, в 10 из которых оно выступает в качестве
существительного, а в трех - в качестве прилагательного. Чаще всего оно
появляется в рамках материалов предания, принятых евангелистами. Из 13
повествований, в которых есть слово «грешник», одно приводится во всех
синоптических Евангелиях (см. Синоптическая проблема) и принадлежит к так
называемому тройному преданию (Беседа за братской трапезой*: Мф 9:10-11, 13;
пар.: Мк 2:15-16 (дважды) и Лк 5:30, 32), одно является общим для Марка и Матфея
(взятие Иисуса в Гефсимании*: Мф 26:45; пар. Мк 14:41) и одно - общим для Матфея
и Луки, благодаря чему его можно отнести к материалу Q* (различия между Иоанном
Крестителем и Иисусом Христом: Мф 11:19; пар. Лк 7:34).
Матфей упоминает Г. только в трех случаях: в тройном предании (Мф
9:10-11, 13 - Мк 2:15-16 (дважды) и Лк 5:30, 32), во фрагменте, общем у него и
Марка (Мф 26:45 - Мк 14:41), и во фрагменте, общем с Лукой/Q (Мф 11:19 - Лк
7:34). Марк тоже говорит о Г. в трех местах: в тройном предании, во фрагменте,
общем с Матфеем (ссылки см. выше), и в другом тройном предании, где только Марк
использует это слово в качестве прилагательного («в роде сем прелюбодейном и
грешном»: Мк 8:38; пар. Мф 16:26-27 и Лк 9:26). В Ин нет ни одной общей с
синоптиками ссылки на Г., и он упоминает о них в единственной перикопе (общение
прозревшего слепого с фарисеями*: 9:16, 24-25, 31).
Чаще всего о Г. упоминает Лука - в 10 случаях: в тройном предании,
во фрагменте, общем с Матфеем/ Q (ссылки см. выше), и 8 раз только этот
евангелист. Один из этих восьми случаев отражает тройное предание, но лишь Лука
использует здесь слово «грешник» (свидетельство ангела в Лк 24:7), а два
фрагмента сходны с аналогичными у Матфея (это не материал Q), но только Лука
использует в них слово «грешник» - это заповедь любви к врагам (6:32-34, в
последнем стихе дважды) и притчи* о потерянных овце и драхме (15:7, 10). В 5 из
упомянутых 8 случаев слово «грешник» встречается только в особом материале Лк:
исповедание Петра, 5:8; фарисей Симон и женщина*, называемая «грешницей», 7:37,
39; мученики-галилеяне, 13:2; притча о мытаре и фарисее, 18:13; призвание
Иисусом Закхея, 19:7 (см. Подати).
3. Иисус и грешники
Одной из наиболее характерных особенностей вести и служения Иисуса
является обещание спасения Г. Это обещание содержится не только во многих местах
в Евангелиях, но и представлено в различных формах -от высказываний и притчей до
сообщений о деятельности Иисуса и обвинений против Него. Об Иисусе сказано, что
Он общается с Г. (Мк 2:15-16, пар.) и ищет Г., видя в них «потерянное» (см.,
напр., Лк 15:7, 10). Иисус решительно заявляет, что «пришел призвать не
праведников, но грешников» (Мк 2:17, пар.). Обычно не испытывают трудностей,
полагая, что слово «грешники» обозначает в Евангелиях людей, которые совершают
поступки, определяемые Законом* как грех (напр., в случае с грешной женщиной в
Лк 7:36-50). Но в евангельском повествовании словом «грешники» обозначается
также некоторая узкая социальная прослойка. Известное словосочетание «мытари и
грешники», по-видимому, обозначает людей, называемых «грешники» ввиду их связи с
«мытарями» (Мф 9:10-11, 13, пар.; 11:19, пар.; Лк 15:7). В некоторых случаях
фарисеи противопоставляются Г. как определенной социальной прослойке, которую
первые подвергают особенно ожесточенному осуждению (см. Мф 9:10-11, 13, пар.; Лк
7:37, 39; 15:1-2; 18:13; Ин 9:16, 24-25). В ходе недавних научных исследований
сделана попытка идентифицировать эту социальную прослойку.
3.1. Грешники - это те, кто не соблюдает фарисейских
ритуалов. И. Иеремиас (Jeremias) является представителем широко
распространенной точки зрения, согласно которой Г. следует отождествить с
простым народом, 'аттё ha'ares, к которому фарисеи относились с
неодобрением (см. Богатые и бедные). Такая интерпретация предполагает,
что в Евангелии представлено двоякое понимание людей, называемых «грешники».
Противники Иисуса воспользовались словом «грешник» для того, чтобы выразить
презрение к последователям Иисуса. Противники - это прежде всего фарисеи;
Иеремиас считает, что эта группировка фактически совпадала с haberim -
«братством», которое настаивало на ритуальной чистоте братской трапезы. Ее
представители полагали, что в число последователей Иисуса входят главным образом
люди необразованные, с дурной репутацией, 'аттё ha'ares, чье религиозное
невежество и безнравственность закрывают им доступ к спасению. Были и другие
уничижительные прозвища, которые противники Иисуса применяли к Его
последователям: «малые сии» (напр., Мк 9:42), «простофили», «младенцы» (напр.,
Мф 11:25).
Итак, Г. - это те, кто отрицает исключительную важность фарисейских
предписаний относительно чистоты (особенно о братской трапезе) и (или)
необходимость строгого соблюдения Закона. С точки зрения противников Иисуса Его
последователи именовались Г., тогда как с точки зрения самого Иисуса они
именовались «нищими», «трудящимися и обремененными» (Мф 11:5, 28) - это были
люди, исключенные из религиозной, общественной и политической жизни Израиля.
3.2. Грешники - это нечестивцы, которые не признают
Закона. Э. П. Сандерс является представителем иной точки зрения. Он
доказывает, что соответствие hamartoloi в ВЗ - resa'im (или арамейский эквивалент этого слова) и что это фактически специальный термин.
Он полагает, что лучше всего переводить это слово как «нечестивец»: оно
характеризует тех, кто умышленно совершил ужасный грех и при этом не раскаялся.
Когда оно стоит рядом со словом «мытарь», и то и другое обозначает «предатель»,
«изменник»: мытари сотрудничали с Римом, а Г. были нечестивцами, изменившими
Богу, который спас Израиль и дал ему свой Закон.
Сандерс далее утверждает, что фарисеи не были преимущественно
обществом «Братской трапезы», которых оскорбило то, что Иисус предложил спасение
людям вне их братства. Скорее они были сообществом, преданным Торе в ее устном
истолковании. А Г. не просто принадлежали к нечистому народу ('аттё
ha'ares) - они были нечестивцами, которым предложили войти в число
последователей Иисуса, не потребовав от них обычного покаяния, предписанного
Законом. Иисус позволил им сделаться Его последователями и оставаться при этом
«нечестивцами». Это привело к столкновению между Иисусом и всеми теми
руководителями Израиля, которые видели в Законе центр религиозной и общественной
жизни.
Сила аргументации Сандерса в том, что она перечеркивает грубую
карикатуру на иудаизм. Точка зрения Йеремиаса представляет фарисеев безнадежными
формалистами, которые до такой степени вознегодовали на обещание спасения
простому народу, что готовы были предать Иисуса смерти (см. Суд над
Иисусом). Однако альтернатива Сандерса, заключающаяся в том, что Иисус обещал Г.
спасение, не задумываясь о перемене их образа жизни, не соответствует
евангельскому образу Иисуса.
3.3. Трешники - это те, кто противится Божьей воле. Ряд фрагментов в Евангелиях указывают на широкое использование
слова «грешник» для обозначения людей, противящихся воле Бога. Важен стих Мк
14:41 (пар. Мф 26:45), где Иисус, объявляя о близящемся взятии Его под стражу,
говорит: «...предается Сын Человеческий в руки грешников». В конечном счете
здесь имеются в виду первосвященники*, книжники* и старейшины*, которые
организовали Его арест (Мк 14:43; пар. Мф 26:47). Вожди Израиля стали Г. потому,
что они противостали воле Бога, выраженной в служении Иисуса. Эти слова
воспроизводятся в рассказе Луки об ангелах* у гробницы, причем слово hamartolos употребляется в качестве прилагательного (Лк 24:7).
В Мк 8:38 слова Иисуса о «роде сем прелюбодейном и грешном»
относятся не к какой-то отдельной группе людей, но ко всему народу Израиля,
который Его отверг. В Лк 5:8 реакция Симона Петра на чудесную ловлю рыбы
заключается в его признании, что он «человек грешный». Его признание совершается
в присутствии того, кого он называет «Господь»*. Это значит, по меньшей мере,
что Петр признает свое уничижение, видя в Иисусе действие Бога.
В Лк 13:1-2 рассказывается о галилейских паломниках, которых
умертвил Пилат, когда они пришли в Иерусалим, чтобы совершить жертвоприношения в
Храме. Иисус, произнося слово «грешник», выступает против широко
распространенного у евреев верования, что бедствия и горести в жизни - результат
прошлого греха. В данном случае представлен общий смысл этого слова, поскольку
здесь выражено ожидание того, что Бог в конце концов совершит суд, и за этим
последует наказание за грех против Бога. Это подтверждено в 4-м стихе, где
параллельно употребляется слово opheiletai, выражающее в данном случае
значение «должник или грешник перед Богом».
Эти фрагменты из синоптических Евангелий показывают, что слово
«грешник» используется не только в контексте фракционной борьбы, но и в широком
смысле: оно обозначает человека, противящегося Божьей воле. Подобное толкование
понятия «Г.» подтверждается и в четвертом Евангелии. В споре с фарисеями
прозревший слепой говорит: «Мы знаем, что грешников Бог не слушает, но кто чтит
Бога и творит волю Его, того слушает» (Ин 9:31). Здесь подразумевается, что Г. -
это человек, который не почитает Бога и не следует Его воле. Хотя только что
фарисеи настаивали на соблюдении Субботы (Ин 9:16, 24-25), исцеленный человек
использует слово «грешник» более широко, не сводя его только к нарушителям
законнических предписаний.
4. Заключение
Употребление слова «грешник» в LXX и в литературе раннего иудаизма
помогает понять различное употребление этого слова в Евангелиях. Обычно это
слово обозначало «нечестивца» и часто соотносилось в антитетическом параллелизме
со словом «праведник». Но оно использовалось и по отношению к различным группам
населения, шла ли речь о язычниках вне Израиля или о соперничестве внутри иудаизма. Эти два значения отражены и в употреблении слова
«грешник» в Евангелиях. В значительном числе фрагментов оно используется в
широком смысле: «противящийся воле Божьей». Но есть и фрагменты, в которых
имеются в виду различные религиозные группировки.
Иеремиас сосредоточивается преимущественно на фрагментах, в которых
фарисеи крайне ожесточены против Г. Так что, несмотря на возражения Сандерса,
доводы Йеремиаса сильны тем, что привлекают внимание к «сектантскому»
употреблению этого слова в иудаизме. Не так давно Дж. Д. Дани (Dunn) высказал
мысль, что фарисеи были «сектой» с четкими представлениями относительно образа
жизни и поведения, необходимых для сохранения праведности* народа Божьего.
Считая себя этим народом, они немедленно причисляли к Г. тех, кто не соглашался
с ними и был откровенно равнодушен к их праведности -такими были люди, стоящие
за апокалиптическими преданиями Еноха, Псалмами Соломона и рукописями Мертвого
моря. Фарисеи были твердо убеждены в авторитетности развитых ими устных
преданий, и те, кто противился их установлениям, считались противящимися
Богу.
Сандерс полагается целиком на те фрагменты, где ставятся в один ряд
мытари и Г. Он критиковал Йеремиаса за недооценку значения этого слова,
вследствие чего оно становилось просто синонимом слова «нефарисей». Фарисеи не
были так суровы в отношении религиозной чистоты, как ессеи. Они необязательно
всех нефарисеев причисляли к Г. - возможно, только тех, кто посягал на то, что
фарисеи считали важным. Однако чем больше членов еврейской общины отходили от
фарисейских норм, с тем большей охотой фарисеи объявляли их Г.
В то же время Сандерс заходит слишком далеко, настаивая, что слово
«грешник» всегда означало явных отступников от Закона; фарисеи употребляли это
слово по отношению к тем, кто противился Божьей воле в том смысле, в каком она
отражена в галахе - раввинистических законах, которыми следовало
руководствоваться в жизни. За возражениями и обвинениями, выдвинутыми против
Иисуса, стояло то, что Он игнорировал и уничтожал преграды, возведенные из-за
тех или иных сектантских предпочтений внутри Израиля. С точки зрения
Иисуса, человек был Г. до тех пор, пока он противился Божьей воле. Как только
человек принимал предложенное ему прощение и начинал жить по вере*, следуя за
Иисусом, он или она входили в число учеников Иисуса. Обещание Иисусом спасения
Г. независимо от соблюдения ими установлений той или иной группировки было
угрозой самим основам и образу жизни сектантски настроенных евреев; но в этом
заключалась суть Евангелия, которое Он возвещал.
См. также Братская трапеза; Израиль; Спасение; Ученик;
Ученичество; Фарисей; Чистое и нечистое.
Библиография. I. Abrahams, «Publicans and Sinners», Studies in Pharisaism and the Gospels, First Series (1917, 1924; New
York: KTAV, 1967); R. G. Bratcher, «Unusual Sinners», ВТ: Technical
Papers 39 (1988) 335-37; B. D. Chilton, «Jesus and the Repentance of E. P.
Sanders», TynB 39 (1988) 1-18; J. D. G. Dunn, «Pharisees, Sinners, and
Jesus», in Jesus, Paul and the Law: Studies in Mark and Galatians (Louisville: Westminster/John Knox, 1990) 61-88; W. Gunther, «Sin», NIDNTT 3.573-587; J. Jeremias, New Testament Theology: The
Proclamation of Jesus (New York: Charles Scribner's Sons, 1971); G. H.
Livingston, «(rasha')», TWOT 2.863-4; A. Oppenheimer, The 'Am
Ha-Aretz: A study in the Social History of the Jewish People in the
Hellenistic-Roman Period (ALGHJ VIII; Leiden: E. J. Brill, 1977); K. H.
Rengstorf, «άμαρτιωλός», TDNT I:317-335; A. J. Saldarini, Pharisees,
Scribes and Sadducees in Palestinian Society: A Sociological Approach (Wilmington, DE: Michael Glazier, 1988); E. P. Sanders, Jesus and Judaism (Philadelphia: Fortress, 1985); N. H. Young, «Jesus and the Sinners': Some
Queries», JSNT 24 (1985) 73-75.
M.J. Wilkins
|