Мф. 17, 6 И, услышав,
ученики пали на лица свои и очень испугались.
Только у Мф., у Мк. и Лк. в рассказе о Преображении этой детали нет.
№87 по согласованию. Фразы предыдущая - следующая.
Апостолы
упали ниц перед Преображением. Иконописцы иногда изображали при этом апостолов буквально - валяющимися головой
вниз, иногда же - лежащими ничком, но головы при этом обращены всё-таки ко Христе. Англичанин Поллок попросту
изобразил учеников стоящими на головах - вполне в духе англичанина же Честертона, который любил острить на
тему перевёрнутого мира, открывающегося всякому, кто встанет на голову. "Перевёрнутый мир" в английском
фольклоре - то же, что сказочный мир в русском, мир абсурда, мир не просто, где всё возможно (это - Царство
Небесное), а где всё возможно только в перевёрнутом виде. Это не так уж приятно уже потому, что строго предсказуемо.
Апостолы падают ниц не для того, чтобы увидеть перевёрнутым Христа, а чтобы ничего не видеть - ибо видят они
невидимое. Они прежде всего закрывают глаза - закрывают не руками. ибо ладони просвечивают там, где сияет
Бог, а закрывают целой планетой, прижимая Землю к лицу. Судя по тому, что потом начнёт говорить Пётр, и Земля
просвечивает - мужик словно ослеплён происшедшим. Сколько сил тратили в истории разные люди, чтобы доказать,
что слова "сын Божий" в Евангелии - всего лишь обычное стереотипное вежливое выражение. Себе - доказали.
Осталось доказать, что Фавор - обычная яма, только не очень глубокая, а что свет преображения - просто очень
серая тьма, что и каждый человек так светится. Вера есть не только видение невидимого - она есть и видение
ослепительно видимого, что без веры попросту выскакивает за пределы психики.