И явился ему Господь у дубравы Мамре, когда он сидел при входе в шатер [свой], во время зноя дневного. Он возвел очи свои и взглянул, и вот, три мужа стоят против него. Увидев, он побежал навстречу им от входа в шатер [свой] и поклонился до земли, 3 и сказал:
— Владыка! если я обрел благоволение пред очами Твоими, не пройди мимо раба Твоего; и принесут немного воды, и омоют ноги ваши; и отдохните под сим деревом, а я принесу хлеба, и вы подкрепите сердца ваши; потом пойдите [в путь свой]; так как вы идете мимо раба вашего.
Они сказали:
— Сделай так, как говоришь.
И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал [ей]:
— Поскорее замеси три саты лучшей муки и сделай пресные хлебы.
И побежал Авраам к стаду, и взял теленка нежного и хорошего, и дал отроку, и тот поспешил приготовить его. И взял масла и молока и теленка приготовленного, и поставил перед ними, а сам стоял подле них под деревом. И они ели. И сказали ему:
— Где Сарра, жена твоя?
Он отвечал:
— Здесь, в шатре.
И сказал один из них:
— Я опять буду у тебя в это же время [в следующем году], и будет сын у Сарры, жены твоей.
А Сарра слушала у входа в шатер, сзади его. Авраам же и Сарра были стары и в летах преклонных, и обыкновенное у женщин у Сарры прекратилось. Сарра внутренно рассмеялась, сказав: "Мне ли, когда я состарилась, иметь сие утешение? и господин мой стар".
И сказал Господь Аврааму:
— Отчего это [сама в себе] рассмеялась Сарра, сказав: "Неужели я действительно могу родить, когда я состарилась"? Есть ли что трудное для Господа? В назначенный срок буду Я у тебя в следующем году, и [будет] у Сарры сын.
Сарра же не призналась, а сказала:
— Я не смеялась.
Ибо она испугалась.
Но Он сказал [ей]:
— Нет, ты рассмеялась.